close

在這裡向各位鄭重介紹我最喜歡的樂團/歌手,來自愛爾蘭的The Frames, The Swell Season, Glen Hansard。正確來說應該是我很喜歡Glen Hansard。

Glen Hansard,1970年生,他十三歲的時候就從學校輟學開始在街頭表演的生涯。當時的學校校長對他很好,因為校長自己以前也是DJ,看他把吉他手的名字和吉他譜都記這麼熟卻學不會9的平方根,就答應他,想辦法讓他離開學校去搞音樂(因為愛爾蘭規定15歲才可以輟學),於是他就走上音樂這條路了。


1990年的時候組了樂團The Frames, 1991年發行了第一張專輯"Another Love Song"。他們曾經跟U2一起演出過,但是好像沒有真正在國際上知名過。(他們的CD不是太好買...)
glen hansard.jpg
(這張照片是在Facebook- The Swell Season Official看到的)


因為他認識Markéta Irglová的爸爸,有一陣子他跑去捷克寄宿他們家,當時的Markéta Irglová還是非常年輕的少女,但是她有學琴,Glen Hansard有時會和Markéta Irglová討論音樂,有時他問Markéta Irglová要不要幫忙試唱、合音或者談鋼琴伴奏,兩個人的合作關係就開始了。

後來他在2006年以個人獨立名義,和Markéta Irglová發行了一張專輯"The Swell Season",並合作拍片"Once"(台灣翻譯:曾經,愛是唯一),這部片只花了極少的預算製作,但兩人合寫的音樂贏得了2008奧斯卡最佳原創電影歌曲獎,"Falling Slowly"。


雖然歌名這樣叫,但是愛上這首歌根本就是以著一種掩耳不及迅雷的速度掉進去...Markéta Irglová的謝詞很感人,激勵了所有正在努力獨立創作音樂的人們,有一天,你會被看見的!(有人愛到把某句經典的致詞刺青在身上...)
hansard_265394t.jpg


這部片的導演是他樂團裡以前的貝斯手,才會找他來演(據說本來有意要找Cilian Murphy演)。這部片的製作成本據說只有20萬美元,真的是非常少的預算。
once.jpg
如果不是看了這部電影,我真的不知道有這麼好聽的音樂。




他們的音樂,有一種純淨的感覺(雖然有時有點憂鬱),就像都柏林給人的印象那樣;音樂也和麵包、葡萄酒一樣,是風土的產物。(當你看到愛爾蘭的風景以後真的會這樣說,因為這樣的音樂不會在台灣誕生)
而Glen Hansard的聲音厚實卻不沈重,有點孤獨但又明亮的色調,非常有安慰人心的效果(至少對我來說);
他幾乎一手包辦的詞曲創作的詞,更是動人,簡直就像詩一般。他是歌手,他是創作者,他是詩人。




像是最近出現在電影"Dear John"(台譯:最後一封情書)裡面的他的歌"The Moon"(收錄在The Swell Season),歌詞就像詩一般。

Cut the bonds with the moon
And let the dogs gather
Burn the gauze in the spoon
And suck the poison up
And bleed

Shut the door to the moon
And let the birds gather
Play no more with the fool
And let the souls wander
And bleed
From the soul.......







而他和Markéta Irglová合組的團體The Swell Season,在2009年發行了新專輯Strict Joy,也是相當好聽的專輯(登上Billboard 15),而專輯名稱Strict Joy一詞是來自一位愛爾蘭詩人James Stephen的一首詩,(愛爾蘭的文豪可真是多不勝數,以人口比例而言)

"To-day i felt as poor O'Brien did
When, turning from all else that was not this,
He took him to his verse-for other all he had not,
and (tho' man will crave and seek)
Another all than this he did not need

so, pen in hand he tried to tell the whole tale of his woe
in rhyming; lodge the full weight of his grief in versing: and so did:
Then-when his poem had been conned and cared,
And all put in that should not be left out-did he not find and with
astonishment,

that grief had been translated, or was come
Other and better than it first looked to be:
And that this happened, because all things transfer
From what they seem to what they truly are
when they are innocently brooded on
-And, so, The poet makes grief beauti-ful

"Behold me now, with my back to the wall,
Playing music to empty pockets !"
So, Raferty, tuning a blind mans plight,
Could sing the cark of misery away:
And know, in blindness and in poverty,
That woe was not of him, nor kin to him.

And Egan Rahilly begins a verse-
"My heart is broken, and my mind is sad. . ."
'Twas surely true when he began his song,
And was less true when he had finished it:
-Be sure, his heart was buoyant, and his grief
Drummed and trumpeted as grief was sung!

For, as he meditated misery
and cared it into song-Strict Care, Strict Joy!
Caring for grief he cared his grief away:
And those sad songs, tho' woe be all the theme,
Do not make us grieve who read them now-
Because the poet makes grief beautiful.


And I, myself, conning a lonely heart
-full lonely 'twas, and 'tis as lonely now
Turned me, by proper, to my natural,
And, now too long her vagrant, wooed my muse:
Then to her-let us look more close to these,
And, seeing, know; and, knowing, be at ease.

Seeing the sky o'ercast, and that the rain had
plashed the window, and would plash again:
Seeing the summer lost, and the winter nigh:
Seeing inapt, and sad, and fallen from good:
Seeing how will was weak, and wish o'erbearing:
Seeing inconstant, seeing timidity:
Seeing too small, too poor in this and yon:
Seeing life, daily, grow more difficult:
Seeing all that moves away-moving away
. . . And that all seeing is a blind-mans treat,
And that all getting is a beggars dole,
And that all having is bankruptcy. . .

All these, sad all! I told to my good friend,
Told Raferty, O'Brien, Rahilly,
Told rain, and frosted blossom, and the summer gone,
Told poets dead, and captains dead, and kings!
-And we cared naught that these were mournful things,
for, caring them, we made them beautiful."


但其實在得到奧斯卡獎以後,巨大的成名壓力為樂團還有兩個人的感情都帶來焦慮,大概在製作Strict Joy的時候,兩個人就分手了。

Glen已經在音樂這一行打滾這麼久,也很習慣巡迴演唱的生活,但他其實沒有想要這麼出名,頂著全世界對他的期待很難有呼吸的空間。媽媽對他得到的小金人都愛不釋手,而以前一心想在拳擊界成名的爸爸也對他說「你做了我想做的」,在成功以後要怎麼繼續發展,沒有人想過該怎麼做才好。

而Markéta不怎麼習慣這突如其來的變化,像是遇到要和歌迷照相簽名等等的事情常讓她不自在。

有些東西就隨著時間的推移,情勢的改變也不再相同了吧。




------------------------------------------------------

2010/11/28

我在舊金山聽了The Frames的現場。



Glen Hansard的現場真的很厲害,

大家都像是漂浮在音樂的海洋裡一樣享受著。

有些橋段大家一起嘶吼、或者輕輕的唱著,那種音樂的力量真的很動人。

"The little love I had, for all my friends and foes,

and the little lines we've drawn between us all have taken hold.

And the little love I had, for all the friendsI know,

and the little times we got to share was worth it, after all.".....



他們有一位小提琴手幾乎是全程都在演奏:很多時候是小提琴的獨奏,

小提琴的音色好激昂,非常獨樹一格的美,

原來這就是他們音樂特別的原因。



76480_10150091708913383_697553382_7203222_1702440_n.jpg



那些歌就這樣撫慰著靈魂,

有力的,但溫柔的。





------------------------------------------------------------------------

2011/10/17

這回的金馬影展有他們的紀錄片「愛是曾經」喔。

兩架手提攝影機,一段從戲裡蔓延到戲外的愛情,《曾經,愛是唯一》的感動,其實只是故事的開端。
《愛是曾經》花費三年時間,貼身記錄The Swell Season 樂團這對戀人,在獲奧斯卡肯定後馬不停
蹄的巡迴與生活點滴。詩意黑白影像,將葛倫漢瑟沉重抑鬱的性格、瑪格塔伊格洛瓦對群眾簇擁的不
適應以及接續的創作壓力,拼湊起愛情最殘酷而浪漫的模樣。這不僅只是一部關於The Swell Season
樂隊的紀錄片,也是最赤裸而坦率的生活片段。

導演表示:「雖然《愛是曾經》被視為一部音樂紀錄片,但用故事來推動這部電影進展,對我們來說
非常重要。我們希望用音樂使畫面充滿情感,以訴說這個與它相互輝映的故事。……最終,我們鼓勵
人們把《愛是曾經》當作一部歌劇來欣賞,因為它把音樂與生活毫無縫隙地交織在一起了。」







他們的官方網站:www.theswellseason.com


還有拿到奧斯卡獎的照片是來自independent.ie的報導。

 

 

--------------------------------------------------------------------

2012/06/15

Glen Hansard要在6/19發行他的個人專輯Rhythm and Repose了,先來聽聽新歌Philander吧!(真是首詭異又好聽的曲子)




arrow
arrow
    全站熱搜

    fleurr 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()